Eu confesso que esta presentation de Banana Republic foi um choque, pois não fazia ideia de que era assim que funcionavam as coisas.
I confess that this Banana Republic presentation was a shock because I had no idea that was happening this way.
Cheguei ao local com minha amiga Francini achando que assistiria um desfile. Nos deparamos com uma fila, e ficamos sem entender nada por um tempo, pois todos estavam parados no mesmo local esperando enquanto lá dentro ouvíamos uns barulhos, gritos e risos.
I came to the fashion show place, with my friend Francini, thinking that was happening a fashion show. We came across a row, and we do not understand anything for a while, because they were all standing in the same place waiting for a while, and then we heard some noises, screams and laughter.
Pensei que já havíamos perdido o desfile, mas de repente as portas se abriram e fomos convidados à entrar no local onde os modelos estavam super animados fazendo poses e interagindo com os convidados mostrando seus looks.
I thought we had already missed the show, but suddenly the doors opened and we were invited to enter the place where the models were super excited doing poses and interacting with the guests showing their looks.
E gente os looks de outono/inverno 2016-2017 da Banana Republic estão lindíssimos! Foi uma das coleções que mais gostei e que realmente queria tudo. Os looks já estavam prontos, ready-to-wear, as composições e paleta de cores estavam maravilhosas.
The Banana Republic fall/winter 2016-2017 are amazing! It was one of the collections that I liked and really wanted it all. The looks were ready-to-wear, the compositions and color palette were wonderful.
Atenção para as tendências: Meia com sandália aberta. Eu acho que não vai pegar no Brasil, mas eu vou usar mesmo assim. Estou louca para usar por aqui, pois achei que a tendência deixa o visual super feminino e cosmopolita. Vou me sentir super cool usando a tendência, me aguentem e me julguem!
Trend Alert: socks with open sandals. I think it will not be a trend alert in Brazil, but I’ll use it anyway. I’m dying to use it here because I thought the trend leaves the women super visual and cosmopolitan. I’ll feel super cool using the trend, hold on me and judge me!
Para os meninos, a coleção não deixou a desejar. Uma paleta de cores sóbrias e muitas sobreposições. Atenção para as meias também meninos, vale combinar com a cor da blusa.
For boys, the collection did not leave to be desired. A palette of muted colors and many overlaps. Attention to the socks also boys, match the color of her blouse.
Outro detalhe que adorei foi a diversidade na escolha dos modelos, diversas etnias e culturas juntas deram mais harmonia a coleção. Você se identificava com eles e já queria sair usando o look completo.
Another detail that I loved was the diversity in the choice of models, different ethnic groups and cultures together gave more harmony for the collection. You identified yourself with them and already wanted to quit using the complete look.
Meu look do dia foi todo de acervo pois estava MUITO FRIO neste dia! Optei pela calça de couro Alexandre Hertchkovitch + casaco de pele e botinha Ellus.
My look of the day was all acquis as it was VERY COLD this day! I opted for the leather pants Alexandre Hertchkovitch + fur coat and bootie Ellus.
E gente este dia estava tão frio que eu achei que minhas pernas iam congelar voltando para a casa. Nosso último desfile acabou as 20:30 e minhas pernas enformigaram no meio do caminho, pode isso?