Este é o post mais bapho do blog, o post que todos estavam esperando desde que postei uma fotinha de que estava pronta para o desfile de Givenchy em New York! Vem que eu te conto tudo!
This is the most important post from blog, the post all have been waiting for since I posted a picture that I was ready for the Givenchy Fashion Show in NY! Come with me that I tell you everything!
O melhor de tudo é que mesmo não podendo levar câmera no desfile (estava escrito no convite e achei melhor não arriscar) consegui gravar tudo pelo celular, e vocês conferem agora!
Best of all is that, even I coudn’t take cameras in the fashion show, I could record everything using my celphone, and you can check it now!
O desfile
Para quem não conhece Givenchy é uma marca francesa criada por Hubert de Givenchy, um dos nomes mais importantes e influentes que a moda já conheceu, sinônimo de luxo com corte perfeito e de extrema elegância. E quem assina as coleções desde 2005 é o estilista italiano Ricardo Tisci que mantém viva a tradição e o glamour da marca.
For those unfamiliar, Givenchy is a French brand created by Hubert de Givenchy, one of the most important and influential names that fashion has ever known, luxury synonymous with perfect cut and extreme elegance. And who signs the collections since 2005 is the Italian designer Ricardo Tisci that keeps alive the tradition and glamor of the brand.
O desfile foi impecável e lotado de celebridades!
The fashion show was amazing and with a lot of celebrities.
Eu tenho o dever de parabenizar toda a equipe envolvida no NYFW e desfile de Givenchy! Organizado, lindo e muito bem feito. Eu que amo um desfile BABEI e me emocionei!
I have to congratulate all staff involved in NYFW and Givenchy Fashion Show! Organized, beautiful and very well done. I love the show!
Sentiram o que é o poder? Eu senti! Ainda mais que recebi ajuda da minha maquiadora e amiga Camila Bonadiman. Ela também estava em Nova York naquela época e fez uma maquiagem digna de todo aquele glamour, que apostou em um olho preto esfumado com boca nude. Amei!
Felt what is power? I felt! Further I got help from my make-up artist and friend Camila Bonadiman. She also was in New York at the time and did a decent makeup for all that glamor, who bet on a smoky black eye with nude lips. I love it!
Ah e o look usado é de um novo projeto em parceria com a Maximus Tecidos Finos e Mirabolante Filmes. Nós confeccionamos este vestido com a ajuda de Valmir e Julia Oda no Brasil especialmente para um desfile do NYFW! Eu confesso que só soube que iria usar em Givenchy em NYC. Estaremos lançando em breve um novo blog e uma TV web que vai te ensinar tudo mexxxxmo sobre a moda, desde o croqui até o produto final! Você realmente vai ter algo confiável e de procedência para aprender a criar e costurar tudo o que você quiser.
Ahh and the look I used is from a new project in partnership with Maximus Tecidos Finos and Mirabolantes Films. We made this dress with the help of Valmir and Julia Oda in Brazil especially for a fashion show in the NYFW. I confess I only knew that it would be used in Givenchy when I arrived in NYC. It’s coming soon a new blog and a Web TV that will teach you everything about fashion, from the sketch to the final project! You’ll really have something origin to learn and create everything you want.
Chamei muita atenção, e todos queriam saber quem era a garota do vestido PINK a caminho do desfile de Givenchy e quem era o designer que assinava a peça. Terminando o desfile fui comemorar em grande estilo em uma festa no rooftop (na cobertura) do Empire Hotel! Sim pessoal, eu festei igual o Chuck Bass de Gossip Girl, e na casa dele.
I called a lot of attention, and everyone wanted to know who was the girl ‘s PINK dress the way to the Givenchy show and who was the designer who signed the piece. Ending the show I was celebrate in style at a party on the rooftop of the Empire Hotel ! Yes folks , I party like Chuck Bass from Gossip Girl, and in his house.
Para quem não sabe do que estou falando, é uma série norte-americana em que uma blogueira (do mal) narra em um site a vida de jovens estudantes de uma escola de elite no Upper East Side de Manhattan em Nova York. Chuck Bass é um dos personagens mais polêmicos e ricos desta história, ele é o anti-herói que todo mundo ama, e ele morava, na série, no Empire Hotel.
Na festa recebi mais elogios ainda! Foi um dos dias mais incríveis da minha vida que vou lembrar para sempre!
For those who do not know what I’m talking about, it is a North American series in which a blogger ( evil ) tells a site about the lives of young students at an elite school on the Upper East Side of Manhattan in New York. Chuck Bass is one of the most controversial and wealthy characters in this story, it is the anti- hero that everyone loves, and he lived in the series at the Empire Hotel.
At the party I received more praise yet! It was one of the most amazing days of my life I will remember forever !
Como eu consegui convites para Givenchy!
Ah, não posso me esquecer de responder a pergunta que todos querem saber: Como eu consegui convites para o desfile de Givenchy? E eu sempre digo que, amizade é tudo nessa vida! Preservem seus bons e velhos amigos, pois muitas vezes são eles que vão realizar os seus sonhos e ainda participar deles.
Oh, I can not forget to answer the question everyone wants to know : How I got invitations for the Givenchy Fashion Show? And I always say that friendship is everything in this life! Preserve your good old friends as they often are they going to realize your dreams and still participate in them .
Quando cheguei em Nova York eu estava confirmada para 3 desfiles, e nenhum deles era o de Givenchy. Antes de começar a semana de moda, eu estava por lá curtindo as minhas férias e minha irmã me marcou em um post que a revista Vogue fez avisando que este ano Givenchy iria migrar o seu desfile para Nova York e que iria abrir para convidados especiais, ou seja standing. Para quem não sabe, standing em desfile são lugares específicos em que as pessoas assistem o desfile em pé, próximo dos convidados da primeira fila.
When I arrived in New York I was confirmed for three shows, and none of them was to Givenchy. Before start the fashion week , I was there enjoying my vacation and my sister tagged me in a post that Vogue magazine did warn that this year Givenchy would move your show to New York and would open for special guests, as standing. For those unaware, parade standing are specific places where people watch the show standing , close to the front row guests.
Para quem quisesse assistir ao desfile, a pessoa teria que acessar o site da marca tal dia e tal horário para se cadastrar. Feito isso, caso você conseguisse o convite, eles retornariam no seu e-mail depois de uns 3 dias. Até aí tudo bem, criei um despertador no celular para lembrar de me inscrever.
For those who wanted to watch the show, you should have to access the website of the brand such a day and such time to register. After that, if you’ve got the invitation, they would return to your e- mail after about three days. So far so good, I created an alarm on the phone to remember to sign up.

Luiz e Eu!
Quando chegou o dia de fazer a inscrição no site, eu acordei super cedo com o whatsapp de duas amigas que iriam para Nova York na próxima semana (uma delas é a Camila Bonadiman) avisando pra entrar no site e se inscrever, mas o que não lembramos foi do fuso horário, que em Nova York era 01 hora antes. Ou seja, a inscrição deveria ser feita as 10h em Nova York o que seria 11h no Brasil. Como recebi o whatsapp das meninas e acordei, corri para o site fazer a inscrição, eram 9h em Nova York e 10h no Brasil, mas ainda não estava disponível no site. Liguei para o Luiz, meu melhor amigo que mora em Nova York e acordei ele para que se inscrevesse também. Eu sabia que os convites iriam se esgotar em segundos e queria muito assistir a este fashion show.
When the day came to do the registration on the site, I woke up super early with whatsapp of two friends who were going to New York next week (one of them is Camila Bonadiman) telling me to enter the website and sign up, but what I not remember was the time zone, in which New York was 01 hours before. That is, the registration should be made 10h New York, 11h which would be in Brazil. As received whatsapp girls and woke up, ran to the site to register, they were 9 am in NY and 10 am in BR, but was not yet available on the site. I called Luiz, my best friend who lives in New York and he woke up to that enroll as well. I knew that the invitations would run out in seconds and wanted so bad to watch this fashion show.
Essa história acaba quando eu cochilei enquanto esperava dar 10h e quando acordei eram 10:20h com uma ligação do Luiz perguntando se eu tinha conseguido, pois ele já havia feito a inscrição dele. (Bruna sendo Bruna e sempre cochilando) Fim da história: Eu consegui me inscrever, mas não recebi o convite, minhas amigas também não, mas o Luiz conseguiu e me levou como acompanhante.
This story ends when I dozed off while waiting to 10am and when I woke up was 10:20h with a call from Luiz asking if I had been able, as it had done the inscription it. (Bruna Bruna being and always napping) End of story: I managed to sign up, but did not receive the invitation, my friends do not either, but Luiz did and took me as a companion.

O convite que virou quadro!
Espero que tenham gostado! Me acompanhem que agora os posts voltaram TODOS OS DIAS e tem muito post massa!
Hope you enjoyed as much as I! Follow me for new posts everyday!
xoxo